月曜ラウンジ <11/13> 13時から22時

このイベントは終了しました

月曜ラウンジ <11/13> 13時から22時
開催日時:

開催場所:オンラインで開催


▼事前に接続確認をしましょう
接続確認の方法はこちら


※オンラインでのイベント実施方法はこちら

このイベントは終了しました

コミュニティ 英語で日記を書こう
主催者
カテゴリ 語学・国際交流
タグ
  • 英語
  • オンライン
料金
  • 0円
料金用途 オンラインイベント
参加人数 4名
募集人数 20名 受付終了
最小催行人数 2名
対象 英語で日記を書こうのメンバー
開催日時
開催場所 オンラインで開催

▼事前に接続確認をしましょう
接続確認の方法はこちら


※オンラインでのイベント実施方法はこちら
募集期間
イベント内容 メンバーさんの専用ラウンジをご用意しました。お気軽にご利用ください。(^^) (since 2022年6月)

●希望時間Roomは「参加者専用」伝言板にお願いします。
入室できないなどの場合もこちらにコメントお願いします。
●参加希望リストは「公開」の伝言板をごらんください。

<タイムテーブル> 開始時間の1分前~URLをクリック
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
_____________________________________________
◆13時-R1「イベントor同好会募集中」@募集中
_____________________________________________
◆13:45-R1 「英語カフェchitchat同好会」@参加者さん
◎おしゃべり大好きという意味です。ホストはいません。
_____________________________________________
◆14:30-R1「イベントor同好会募集中」@募集中
_____________________________________________
◆15:15-R1 「English動画同好会」@参加者さん
◎持寄り動画を肴におしゃべりする会です。ホスト無
_____________________________________________
◆19時15分-R1 「 Let's LinGo! 」@アキレスさん
◎Duolingo アプリ
_____________________________________________
◆20時-R1「洋楽カラオケBar同好会」@参加者さん
延長あり。40分で自動的に切れますので、20時40分に再入室なさってください。
_____________________________________________
◆21:20-R1「洋楽同好会」@参加者さん

+++++++++++++++++++++++++++
ご自分のやってみたいことでお仲間を募りたいときは内容を公開伝言板または参加者伝言板に書いてください。(^^)フリートーク、カラオケ、読んでみたい本、一緒に勉強したい教材などなど、また英語以外のフランス語などの他言語もOKです。 (日本語のみはご遠慮ねがいます。)管理人は常駐していませんが、タイムテーブルや参加者、Roomの管理をしています。
◎ホストをされている方へ、管理人が不在で画面共有できない場合は参加者専用の伝言板にコメントしてください。

各Roomごとに画面共有OK、多数のご参加をお待ちしています。(^^) 

Zoomミーティングに参加する 。すべて同じURLです。

https://us04web.zoom.us/j/72248284029?pwd=NFIyek5EdFkzWDdQdkhkRG1LbUE4Zz09

ミーティングID: 722 4828 4029
パスコード: Kg8EWF

イベントレポート

もっと見る

Let's LinGo!   今回のメモ

最後の時間切れ英訳問題
「トムさんはシドニーで自然博物館に行くことを勧めました」
→ Tom recommended going to a nature museum in Sydney.
シドニーにはたくさんの自然博物館があるので 'a' が付くが、我々はそんな細かい事情を知らないので 'the Natural Museum' と解答して正解だった。

「夏は一番暑い季節ですが、私は秋のほうが好きです」
→ Summer is the hottest season but I prefer fall.
ラテン比較型の動詞 'prefer' は「~よりも好き」という意味なので、'more' は必要ない。比較対象がある場合は 'to' で繋ぐが、この問題文では先行する 'summer' が対象であるのは明白なので省く。

「彼は明日までに表紙のデザインを仕上げなければならない」(少し変更)
→ He's got to finish the design on the cover by tomorrow.
'the desiign on the cover' または 'the cover design' のどちらでもよい。Bard AI に聞いたら、後者の方が一般的で、前者はデザインのある要素を強調したい場合。
"The design on the cover" implies that there is a specific design element on the cover that needs attention.
"The cover design" suggests a holistic view, referring to the design of the entire cover.

◎乾電池の英訳を 'dry cell' と解答して不正解だったが、正解です。 ' battery' と、どちらも正解。

参加者専用伝言板

公開伝言板

公開伝言板に書き込んだ内容は、すべての会員が見ることができます。参加者専用伝言板はイベント参加後にご利用になれます。

◆19時15分-R1 「 Let's LinGo! 」@アキレスさん
参加希望リスト(天丼空海さん、