オンラインでみんなと英語でトーク。ああひどい、日本人の英語発音は聞いていられない、平気でよく喋るけど。

フランス人もひどい英語だ。
そう考えると、日本のテレビニュースキャスターは
みなキチンとした英語でインタビューしていることが分かる。

英語は子音やリズム感が日本語より豊かに飛び交う。
だから発音は基礎からしっかり時間をかけて習得しないとガチャガチャのままだろう。

タイやカンボジアの言葉は不思議な、喉の奥の方を平たくしたような声にする。
それでも彼らが英語を喋るときはそうじゃない。

日本人はカタカナで英語を言いたくなる。
ション–tionなんかなかなか英語にならないで、
カタカナそのまま言葉の一つかと思う。

しかし喋る言