アキレスさん
Let's LinGo! 今回のメモ
Mike had dated his girlfriend for ten years before they got [engaged] each other, hadn't he?
→ Mike は彼女と婚約する前に10年間付き合っていましたよね?
「〇〇と婚約している」は 'is engaged to’ 〇〇。by, for, with 等は使わない。
Your great-grandmother, who was my grandma, used to tell the best jokes.
→ あなたの曾祖母、つまり私の祖母、は最高のジョークを飛ばしていた。
2個のカンマで囲まれた部分は挿入文として考える。
Sorry, ma'am, but we've run out of the [wine] you usually [order]. Why don't you try this one instead?
申し訳ありません、奥様、いつもご注文されるワインを切らしてしまいました。代わりにこちらでは如何でしょう?
ma'am は madam の略。'to run out of' は〇〇を切らす、なくなる。My cell phone ran out of charge! のようにも使える。cellphone,cell phone,mobile phone それぞれの使われ頻度は
https://books.google.com/ngrams/graph?content=cellphone%2Ccell+phone%2Cmobile+phone&year_start=1800&year_end=2019&corpus=en-2019&smoothing=3
I wanted to order the spinach salad, but they ran out.
ほうれん草サラダを注文したかったが、売り切れだった。この 'they' はサラダ自体ではなく、店(の在庫)を指す。
参加者専用伝言板
公開伝言板
公開伝言板に書き込んだ内容は、すべての会員が見ることができます。参加者専用伝言板はイベント参加後にご利用になれます。
耕三寺耕ニさん、了解です。
とてもお忙しそうですね。つぎの機会をお待ちしています。^ ^
すみません
参加キャンセルさせて頂きます。
18日は8時30まで仕事で、翌日60キロ先まで行くので〜
次、機会が有りましたら参加させてください