アキレスさん
Let's LinGo! 今回のメモ
The band made the wedding completely unforgettable.
→ バンドの演奏が結婚式を完璧に忘れられないものにした。
Thanks for sending me that funny video. It made my day.
→ あの楽しいビデオを送ってくれてありがとう。凄く楽しい1日になった。'It made my day' はよく使われるフレーズ。あなたのおかげで凄くハッピーになったよ、というお礼の場合も多い。映画 DIRTY HARRY でクリント・イーストウッドが銃を構えながらはいたセリフとして有名になった。
https://www.youtube.com/watch?v=Xy-eMIXT4LM
Dear Emma, working with you on this project has been such a positive experience. You've handled every problem so well. Many thanks, Ben.
→ 親愛な Emmaさん、あなたと一緒にこの企画で働いたことは本当にポジティブな経験でした。あなたはどんな問題でも非常にうまく対応してくれました。本当にありがとう、Ben。
まず、ここに Emma と Ben という二つの異なる名前が出ていることに注目。これはメールか手紙、つまり書かれた文であり、だから Dear で始まっている。
I appreciate you cleaning our apartment, James. It was so dirty that I couldn't handle it myself.
→ James さん、私たちのアパートを綺麗にしてくれたことを感謝します。私の手に負えないくらい汚れていたから。I appreciate は Thank you より少しフォーマルな言いかたで、ビジネスでよく使う。だから、I appreciate you 〇〇と言われて Thank you! という返事はそぐわない。
使えるのは 'You're welcome' 'No problem!' とか 'My pleasure!'、かっこよく「それが友達というものだ!」は 'That's what friends are for!'。超有名な歌がある。
https://www.google.com/search?q=%22That%27s+what+friends+are+for!%22&rlz=1C1FQRR_jaJP974JP974&oq=%22That%27s+what+friends+are+for!%22&gs_lcrp=EgZjaHJvbWUyBggAEEUYOdIBCDM0NDVqMGo5qAIAsAIA&sourceid=chrome&ie=UTF-8#fpstate=ive&vld=cid:5ebb7c02,vid:BATks6KEu0Q,st:0
参加者専用伝言板
公開伝言板
公開伝言板に書き込んだ内容は、すべての会員が見ることができます。参加者専用伝言板はイベント参加後にご利用になれます。
本日は外出するためお休みいたします。