連載:英語

かんたん英語でも意味不明

こんな試験問題はおもしろいのでは。
きちんと理解するのが難しく、いろいろなへんてこ日本訳が出てくるのでは。

アメリカ人生相談の英語。
次の熟語の前後文を参考にして、「Don't delay, and don't let her talk you out of it.」を訳せ。

Dear Ann Landers, My best friend is slitting her wrists. I know....
(日本語は大まかなわたし訳)
ランダースさんへ、わたしの親友はリストカットする。学校や家庭で精神状態が悪くなるとリストカットする。心配だから彼