興味があるキーワードで日記を検索してみましょう!
日曜深夜の字幕版をの「感想を」と言われ、この アメリカ・テレビ・ドラマを見ました。 アメリカでは放送規約違反ですが、ドラマ終了後、 字幕翻訳した人の名前が出ませんでした。 翻訳の感想は「素晴らしい」の一言でした。 凄い、誰の翻訳なのか、字幕の日本語は、その 英語の翻訳もさることながら、日本語力にも驚き です。英語を勉強するには録画して必見です。 ただ、デスパレット(レートとレットの中間みた…
買い物に行って袋りますか? いいと、一言ね。 要るの、要らないのと聞かれました。納得 当面はとか、今後検討とか、お茶を濁すとね。 外人は意味不明だろうね。ことわざで話すの禁句かも 若い世代も意味不明かなぁ。何チャラ言葉が判らない。 広辞苑では、現代語を追加してるのね。 漢文とか、古文とか、習った記憶あるけど忘れたわ。 お寿司屋さんに行ったら、英語の外人ね。 ハウマッチて言って、はまち寿司…
外を掃除してたら、ベトナム人夫婦?の奥様?の 方から聞かれた。 プリーズ ショーミー ザ ウェイ ツウ マゴメステーション? 困ったな、最近英語使ってないな、 そう言えば息子も使ってないな ↑ 余計な一言 ブリーズ ウォークツウ ザ トラフィックシグナル アンドターンツウレフトーーーー。 ドウユウ アンダースタンド? ノーアイドントアンダースタンド、 リアリース…